赤壁古诗注释翻译_赤壁古诗注音版

赤壁古诗注释翻译_赤壁古诗注音版

1《赤壁》唐代:杜牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。译文一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以好了吧!

ˋ^ˊ〉-# 试试语音朗读:

1唐杜牧折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。【注释】赤壁:即今湖北武汉赤矶山。折戟:折断的戟。戟,古代兵器名。销: 销蚀。东风:指三国时孙权、刘备联军利用东风,火烧赤壁,击败曹操军队的事。..

试试语音朗读:

∩△∩

+▂+

1翻译: 折断的戟沉在泥沙中,铁还没有完全生锈, 我把它又磨又洗,认出是赤壁大战遗物。假如东风不给周瑜方便, 那么春天里乔家两姐妹就会被关压在铜雀台了。注释: 1、折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。2、东风:东吴以还有呢?

⊙▽⊙ 试试语音朗读:

ˇ0ˇ

1赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。【注释】折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光等我继续说。

试试语音朗读:

>▂<

1杜牧赤壁翻译及赏析2 赤壁杜牧折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。作品注释: 折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物东风说完了。

ˋ﹏ˊ 试试语音朗读:

2杜牧《赤壁》原文、注释、译文、鉴赏赤壁① 【原文】折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀②春深锁二乔。【注释】①赤壁:今湖北省赤壁市西北36公里处的赤壁山,三国时赤壁大战之地。

试试语音朗读:

⊙▂⊙

1赤壁折戟⑴沉沙铁未销⑵,自将⑶磨洗⑷认前朝⑸。东风⑹不与周郎⑺便,铜雀春深锁二乔⑼。词语注释: ⑴折戟:折断的戟。戟,古代兵器。⑵销:销蚀。⑶将:拿起。⑷磨洗:磨光洗净。⑸认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。⑹还有呢?

试试语音朗读:

+△+

1杜牧赤壁翻译及赏析2 赤壁杜牧折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。作品注释: 折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物东风后面会介绍。

∪▂∪ 试试语音朗读:

+▽+

原创文章,作者:黑帽达人,如若转载,请注明出处:https://m.ftmpx.cn/cdjddner.html

猜你喜欢:更多关于本篇文章的内容:
赤壁古诗注释翻译及注释   赤壁古诗注释翻译及原文   赤壁古诗注释翻译版   赤壁古诗并翻译原文   赤壁古诗注解   古诗《赤壁》翻译   赤壁原文注释翻译   赤壁诗译文   《赤壁》的译文   赤壁古诗注释及译文   

发表评论

登录后才能评论