赤壁赋翻译及注释原文

赤壁赋翻译及注释原文

1《前赤壁赋》较有名。赋中凭吊古迹,表达了作者对江山风物的热爱和旷达的心胸,但也有人生虚无的消极思想。【原文】壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月说完了。

试试语音朗读:

>0<

0高中文言文赤壁赋原文翻译及注释原文: 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

试试语音朗读:

1赤壁赋原文翻译与注释赏析客认为他和苏轼既不在中央朝廷又不在地方官署谈不到政治上有何作为事业上有何建树只不过在江岸水洲过着渔父樵夫的生活鱼虾是伴侣麋鹿当友人划着小船举杯相劝那微不足道的生命简直短促得像永恒天地里仅能活几是什么。

⊙﹏⊙‖∣° 试试语音朗读:

1赤壁赋一词多义1.望: 七月既望(名词,阴历的每月十五日) 望美人兮天一方(动词眺望,向远处看) 2.歌: 扣舷而歌(唱) 歌曰(歌词) 倚歌而和之(歌声) 3.如: 纵一苇之所如(往) 浩浩乎如冯虚御风(像) 飘飘乎如遗世独立(等我继续说。

试试语音朗读:

11《赤壁赋》原文全文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御是什么。

试试语音朗读:

1赤壁赋全文解释和重点字词翻译《赤壁赋》学案一、字词释义: 通假字属,通嘱”劝酒缪,通缭”盘绕冯”通凭借”乘籍”通藉”狼藉古今异义美人古义: 美好的理想今义: 美貌的人凌古义: 越过今义: 欺辱子古义:好了吧!

试试语音朗读:

1《赤壁赋》考点解析1.写江上水汽弥漫,江水无边无际和远方天际相接的句子是:白露横江,水光接天。2.概括了曹操军队在攻破荆州顺流而下的军容盛状的句子是:舳舻千里,旌旗蔽空。3.叙写江水流逝却始终长流不息,月亮盈亏却无所增到此结束了?。

试试语音朗读:

≥△≤

1下面是由小编为大家整理的“赤壁赋原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。赤壁赋原文: 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间后面会介绍。

试试语音朗读:

?▂?

原创文章,作者:黑帽达人,如若转载,请注明出处:https://m.ftmpx.cn/2li8055h.html

猜你喜欢:更多关于本篇文章的内容:
赤壁赋翻译及注释原文及翻译   赤壁赋翻译及注释原文拼音   赤壁赋翻译及注释原文带拼音   赤壁赋翻译和原文及注释   赤壁赋译文翻译   赤壁赋翻译和原文   赤壁赋的翻译及注释   赤壁赋翻译及注释对照   赤壁赋翻译全文翻译   赤壁赋的翻译全文   

发表评论

登录后才能评论